We have many things to be thankful for. Next time you have an argument, so trivial you can’t even remember what started it or are feeling bored, discontented, pessimistic…just put things into perspective. No, this isn’t an article on self-help or personal improvement. What prompted this reflection is the start of the World War I centenary commemorations.
Today’s readers are becoming insatiable and expanding their tastes with works in translation. Perhaps this has something to do with mass audiences being exposed to blockbuster thriller films based on foreign books and the rise of subtitled shows on television.
While last month we highlighted the popularity of Scandinavian crime fiction with “Murder in a Cold Climate”, the slow but steady rise of French crime writers deserves further exploration.
For a long period, very little French crime fiction was being translated.
Pain and suffering. How often have we heard these words in today’s world and all throughout history? They never go away.
How they are dealt with varies from century to century, place and person. No matter what the scenario, such fundamental emotions traverse time, individuals and outcome.
They signify an aspect of human frailty and vulnerability and while the stories may be different, the raw emotional core is the same.
“Catching the Barramundi” in its collection of 12 short stories convincingly captures the disconsolate and troubled side of life with hints of perhaps better times to come.
In the scheme of all things literary, book trailers haven’t been around very long. Some authors may consider them more as a hindrance to their writing efforts than a help to their book marketing. Yet they can be a great way to reach out to readers, especially those who are more visually stimulated. In today’s world, buyers of books are influenced by what they see on the internet and elsewhere.